ciesin.ee


Новости

Города Эстонии










Пресса

Молодых врачей привязали к Латвии налоговой цепью

Немецкое общество позаботилось о летнем досуге детей

"Почему в Сейме все наоборот?"

Внимание! Розыск!

Сбила скутер

После погромов в Ванкувере госпитализированы 150 человек

Затлерс до Лиго встретится с руководством "Единства"

Рассмотрит вопрос об амнистии налоговых долгов

В Иране публично повесили двух педофилов

Эксперты: Латвии не светит создать свой Оксфорд

Суд оставил под арестом "стрелка из Citadele Kino"

Аварию на ЧАЭС ликвидировали 6000 латвийцев

Одобрено соглашение с международными кредиторами

Вузы обяжут приглашать преподавателей-иностранцев

Скорбим вместе с вами

Латвийцы за границей тратят больше иностранцев в Латвии

Персонал "Фукусимы-1" эвакуировали из-за задымления

Шлесерс оспорит сокращение "дорожного бюджета"

Каддафи предложил 350 евро за голову каждого повстанца

Кто и сколько заработал

Жена вратаря "Зенита" и сборной России Малафеева погибла в ДТП

В ближайшие дни ожидаются снегопады и порывистый ветер

Доку Умаров взял на себя ответственность за теракт в "Домодедово"

Сообщили о взрывчатке, заложенной в здании Сейма

Лыжную трассу захватили вооруженные люди

Европейцы смогут лечиться в любой стране ЕС

50 латов за развод у нотариуса

Девочку убили сани

Центр языка открыт для всех

Обнародовано латышское досье на «оккупантов»



Новости -> Скоро новый еврогод. Можно не беспокоиться – при переходе на евро цены вырастут

Скоро новый еврогод. Можно не беспокоиться – при переходе на евро цены вырастут

24.10.2013 09:43


Чем ближе 1 января 2014 года, тем больше опасений появляется у жителей Латвии относительно роста цен после перехода на евро. Правительственная пропаганда на этот вопрос отвечает однозначно отрицательно. Но давайте разберемся - так ли это? С какими неприятностями при переходе на евро могут столкнуться жители и предприятия Латвии? Как вели себя цены в других странах Европы, перешедших на евро раньше нас?

Торговцы считают расходы

С 1 октября Латвия ввела переходный период: цены на всех ценниках страны должны отображаться в двух валютах – латах и евро. Так легче привыкнуть к незнакомым пока еще обозначениям. Центр по защите прав потребителей постоянно фиксирует нарушения в отображении цен. Так, в ходе недавней проверки на 46% проверенных торговых точках были констатированы нарушения. Большинство нарушений (64%), как указывает Центр, связаны с неправильной конвертацией цены в латах на евро.

Эксперты латвийской компании Squalioвообще пессимистично настроены на грядующий приход евро. Они считают, что более 50% латвийских предприятий средней величины не успеют подготовить свои внутренние системы учета к введению евро. «Опасения вызывает тестирование ИТ-систем- это слабое звено в цепочке предпосылок для введения евро. И это нужно сделать на каждом предприятии», - считает директор компании Squalio Сандис Коломенскис.

Торговцы, к слову, уже подсчитали свои возможные издержки от перехода на евро — около 200 миллионов латов. Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич рассказал, что в эту сумму входят также и затраты на перепрограммирование кассовых систем и аппаратов. Например, только затраты на замену ценников во всех магазинах — это… 16 миллионов латов. Причем это минимальная сумма, без учета затрат на дополнительную инкассацию и поддержание новых программ до и после введения евро. Эти затраты торговцы будут покрывать сами, и, по прогнозам Данусевича, введение евро отразится на ценах.

Договоры придется пересмотреть

Пересмотреть заставят и трудовые договора, заключенные в Латвии. И хотя строгих предписаний к тому нет, по желанию работодателя или работника в договора можно внести изменения, указав зарплату в евро.

Чиновники министерства благосостояния, ссылаясь на латвийское и европейское законодательство, говорят, что обязательного требования внести изменения в договоры нет. Достаточно того, что работодатель будет правильно производить пересчет зарплаты в евро. Официальный курс - 1 евро равен 0,702804 лата. Округлять сумму надо до целых евроцентов (два знака за запятой) по общим принципам математики: до 5 - вниз, с 5- вверх.

Расчетные карты – спасение или уловка?

А все-таки - как рядовому жителю ходить в магазин без калькулятора в первые дни новой валюты? Умножать «в уме» на 0,702804 все цены, глядя на разнообразие в супермаркете – не каждому дано. И тут порадуются латвийские банки. Ведь самый простой способ, который уже подтверждается, это использование расчетных карточек. Пересчет будет происходить автоматически.

Кстати, за первые девять месяцев текущего года по сравнению с показателями за такойже период прошлого года почти на19%увеличилоськоличество латвийцев, оплачивающих повседневные покупки расчетными картами. Таковы данные Swedbank.Народвсе активнее использует платежные карты для расчетов за рубежом и в интернете – общее количество трансакций увеличилось на 23%.

Использование карточек, конечно, не спасет от роста цен, однако облегчит расчеты. Если к купюрам евро жители Латвии уже попривыкли, то монеты евро в очередях и кассах будут вызывать ошибки и недовольства. И еще. Почти со стопроцентной гарантией можно ожидать повышения тарифов в банках. Банкиры, разумеется, молчат об этом грядущем сюрпризе. Население будет вынуждено больше использовать расчетные карты. И хитрые банкиры не замедлят этим воспользоваться.

Кредиты и коммунальные

Большинство ипотечных договоров составлено изначально с привязкой к евро, поэтому для таких клиентов банков больших сложностей не будет. Если раньше латовую зарплату в банке конвертировали, перед тем как отправить ее на погашение долга, то теперь конвертации не будет.

Зато следует предостеречь клиентов многочисленных конторок по выдаче краткосрочных займов, которые постоянно уличаются в некорректном поведении по отношению к заемщикам. Договора составлены таким образом, что ростовщикам ничего не стоит изобрести собственный курс пересчета евро на латы, скрыв его под вывеской «дополнительные услуги».

Вряд ли доставят беспокойство и платежи муниципальным предприятиям – гораздо большую прибыль на жильцах они имеют за счет своего монопольного положения и тарифы поднимают по собственному желанию. Так что, ввязываться в сомнительные приработки на мизерные, с их точки зрения, суммы, они вряд ли будут.

Маленькая страна и большая политика

Лектор Вентспилсской высшей экономической школы ДмитрийСмирнов:

«Горстке чиновников и банкиров надо, чтобы здесь был евро, — и он будет. И плевать на мнение большинства граждан родной страны. Введение евро — один из механизмов доведения Латвии до ручки, а точнее — до ее полного уничтожения как независимой страны.В Германии, где жители были категорически против убийства родной марки,переход на евро принес населению лишь рост цен на 20–30%. Все, что стоило 1 марку, подтянули до евро.

Лишь в двух странах проводился открытый референдум о введении евро — в Швеции и Дании.Там народ выступил против евро,и валюту не ввели (и совершенно не жалеют об этом!). Не сомневаюсь:если бы всенародные референдумы проводились и в других странах, тогда и там евро не появился бы. И несложно догадаться, что сказало бы большинство жителей Латвии — в пользу евро или нет.

Но это еще не все! Помимо утраты национальной валюты Латвии, как и другим странам еврозоны, придется делать членский взнос в стабилизационный фонд. Речь идет о… 30 миллионах евро в год. Конечно, это сущие мелочи для одной из самых богатых стран Европы — Латвии!»

Экономист Арманд Страздс:

«Спереходом на европейскую валюту государство утратит монетарный инструмент влияния на свою экономику. К тому же,еврозона сегодня не та, что была, например, в 2004 году, когда проводился референдум о вступлении Латвии в ЕС. Сейчас многие правящие политики откровенно лгут: жители Латвии, мол, автоматически выступили и за введение здесь евро после того, как захотели присоединиться к ЕС. И это вранье не выдерживает никакой критики.


Сегодня даже эксперты Центрального банка Германии предупреждают: Латвия ни в коем случае не должна спешить со вступлением в еврозону в 2014 году, поскольку ее экономика от этого может сильно пострадать на многие десятилетия.Если даже богатые Швеция и Великобритания не торопятся вводить у себя евро, поскольку хотят сами контролировать свою экономику, то Латвия у нас, выходит, самая смелая».

Доктор экономики, профессор ЯнисОфманис:

«Зачем вводить в Латвии новую валюту, если будущее всей еврозоны под большим вопросом? Причем уже в Германии, самой богатой и преуспевающей стране ЕС, сильно растет пессимизм по поводу будущего еврозоны. Не случайно же в Германии многие жители по сей день хранят под подушками и в банковских ячейках любимую дойчмарку — не избавлялись от родной валюты при переходе на вялыйевро, поскольку верили, что в будущем все может вернуться на круги своя.

Введение 13 лет назад единой валюты — «неудавшийся исторический эксперимент». А главная причина провала эксперимента вот в чем: страны-члены еврозоны не выполняли и не выполняют ни одно из базовых условий существования единой валюты.Евро стал механизмом долгосрочной утраты конкурентоспособности во всех странах PIIGS (Португалия, Италия, Ирландия, Греция, Испания), зато одновременно позволил Германии увеличить свою конкурентоспособность. Евро оказался на руку лишь и без того сильной, ориентированной на экспорт экономике стран Северной Европы, а слабым периферийным странам только навредил…»

Опыт Эстонии: цены выросли

Аргументы «за» и «против» евровалюты в Эстонии 2010 года и Латвии 2013-гопримерно схожи.Практика - лучший критерий истины, а потому Эстонии, живущей уже третий год с евро, здесь есть о чем рассказать.

Наиболее чувствительным вопросом, конечно же, является проблема цен. Всвязи с этим накануне перехода на новую валюту Торгово-промышленной палатой Эстониибыла инициирована акция «€ цену не повысит». На первый взгляд,обещание было сдержано: по данным Eurostat,в период с декабря 2010-го по март 2011 годав Эстонии под влиянием перехода на евро индекс потребительских ценвырос не катастрофично - на 0,2-0,3 процентного пункта.

Но экономисты отмечают лукавость этих цифр. К примеру, доктор экономики, ректор Таллиннского института экономики и управления ECOMEN Ханон Барабанеротмечает два скачка цен в связи с переходом на евро: первый - в конце 2010 года, когда крона доживала последние месяцы, второй – в начале 2011-го, уже после введения евро.

Другой известный эстонский экономист,Андрес Аррак,следующим образом описывает эту ситуацию: «Кроме уменьшения зарплат почти все в Эстонии были уверены, что переход на евро повлечет и рост цен. Правительство, все производители и продавцы, чуть ли не положа руку на Библию, клялись, что сразу после 1 января 2011 года этого не будет.И они оказались правы, потому что... цены были успешно подняты заранее - в октябре-ноябре 2010 года, а затем продолжили расти в марте-апреле 2011-го. То есть формально обещание было сдержано, зато уровень жизни эстонцев резко снизился, тем более-по сравнению с "жирными годами”».

Опасения жителей Эстонии были основаны на опыте других стран-к примеру, Финляндии или Германии, где рост ценв связис переходом на евро сильно ударил по кошелькам простых обывателей. И, как показала дальнейшая жизнь, опасения эстонцев оказались небезосновательными.За год цены на продукты питания и напитки в Эстонии увеличились практически на 10%, стоимость сахара и кофе выросла на 45%, картофель стал дороже на треть. Но рост цен не ограничился только продуктами питания. Так, горючее за год подскочило в цене на 12%, электричество, теплоэнергияи отопление -на 6%. Однако доходы большинства людей остались на прежнем уровне.Поэтому вполне вероятно, что и латыши смогут оценить плоды отказа от лата уже в эти дни.

Цитата: «За год в Эстонии цены на продукты питания и напитки увеличились практически на 10%, стоимость сахара и кофе выросла на 45%, картофель стал дороже на треть».




Источник: НАША

 
 

Добавить комментарий

Ваше имя:

Комментарий








 

© 2011 ciesin.ee